Translation of "dovete vedere" in English


How to use "dovete vedere" in sentences:

C'e' una cosa che dovete vedere.
Hey, I got something you'll want to see.
C'è una cosa che dovete vedere.
You're gonna want to see this.
C'è una donna che dovete vedere, farò in modo che vi lascino entrare.
There's a woman you should see,.....and I'll make sure that you can get in.
C'è una cosa che tutti e due dovete vedere.
There's something the both of you have to see.
Dovete vedere con i vostri occhi, Martin.
It's time you saw for yourself, Martin.
Ma dovete vedere cos'hanno fatto al mio tabellone.
But you gotta see what someone did to my activities board.
Ed ora bambini, dovete vedere la mia ultima scoperta.
And now, children, you have to see my latest discovery.
È qualcosa che dovete vedere nel mio libro.
It's something that I have to show you... in my book.
Se volete trovare Johnny dovete vedere Cookie.
If you want to find Johnny, you have to see Cookie.
E tutta quella merda di crauti che dovete vedere!
And all the shit these Krauts get up to!
Ragazzi, scusate se interrompo, ma dovete vedere questo.
Hey, guys, I'm sorry to interrupt, but you need to see this.
Dovete vedere qualcosa che cambierà la vostra prospettiva sulla situazione.
You need to see something that'll change your outlook on the situation.
Ragazzi, dovete vedere subito questa cosa.
You guys need to see this right now.
Gente, dovete vedere il profilo di Mark, guardate le foto di queste donne sulla sua pagina.
Well, you guys gotta see Mark's profile. Look at the photos of these ladies on his page. Wow.
Sir William... c'e' qualcosa che dovete vedere.
Sir William...there's something that you must see.
Vi dovete vedere al porto alle 8.
You have to meet at the docks at eight a.m.
Ricordate, in tempi come questi, dovete vedere il bicchiere mezzo pieno.
Remember at times like these, you should see the glass as half full.
Ehi, ragazzi. Dovete vedere una cosa.
I got something here you need to see.
Ma dovete vedere il messaggio allegato.
But you have to see the note that came with it.
Ecco perché; dovete vedere ancora di più le cose per raggiungere il peso ideale.
This is why; you have to see even more things to get to the excellent weights.
Una cosa che tu e Hank dovete vedere.
Something you and Hank need to see.
Ma quello che dovete vedere e' questo.
But this is what you really need to see.
Sareste sorpresi da quello che ancora dovete vedere.
You'd be surprised at what you have yet to see.
Voi dovete vedere qualcosa di speciale.
You need to see something special.
Dovete vedere come sono ridotte le altre tre.
You ought to see what the other three chicks look like.
Ora c'è una cosa che dovete vedere.
There's something you guys need to see.
Ehi, c'è una cosa che dovete vedere.
You guys need to see this.
E c'e' qualcosa che dovete vedere.
And there's something you gotta see.
Dovete vedere il mio estratto conto?
Do you need to see my bank statement? Of course not.
Jax! Clay! Questa la dovete vedere.
Jax, Clay, you got to see this.
Ragazzi, c'e' qualcosa che dovete vedere.
Boys, something I think you ought to see.
Per poter combattere contro la Forza... dovete vedere... cio' che non puo' essere visto.
In order to fight against the force, you must see what cannot be seen.
C'e' qualcosa che dovete vedere prima di andare.
There's something that I need you to look at before you go.
Dovete vedere cosa sta succedendo di fuori.
You have got to see what's happening outside.
Dovete vedere il panorama, qui, ed il sole.
You want to see the vista, here, and the sun.
Gli acrobati e le nostre migliori attrazioni che dovete vedere per credere.
Unicyclists and our main acts, which you have to see to believe.
E secondo me dovete vedere tutti una cosa.
And I think you all need to see this!
Non dovete vedere le cose in maniera... troppo letterale.
You should not see things in a too literal way.
Sono qui, ma li ho promessi anche a Papi quindi ve la dovete vedere tra voi.
Got the money right here, sir. Thing is, I promised Papi the $43 million, too, so I'm afraid you two are gonna have to duke it out.
Per conoscere e amare voi stessi dovete conoscere mio Figlio, mentre per conoscere ed amare gli altri dovete vedere in essi mio Figlio.
To come to know and to love yourself, you must come to know my Son; to come to know and to love others, you must see my Son in them.
E se vi state chiedendo perché sia interessante, dovete vedere il resto dell'Arabia Saudita, perché è un paese che ha una rigida divisione dei sessi.
And if you wonder why this is interesting at all, you have to see the rest of Saudi Arabia, because this a country which is strictly divided between the sexes.
Dovete vedere le enormi sfide che dovranno affrontare.
You have to see the enormous challenges that they're going to face.
Dovete vedere il Blody Mary umano dello Zio Artie!
You've got to see Uncle Artie's human Bloody Mary.
Quindi qualcun altro "Aspettate, aspettate, l'ho trovato" L'ho trovato in un libro "La guida video alla problema dei film: i 20 film underground che dovete vedere" Ok Ok e il prossimo dice "Ripulire"
And then somebody says, "Wait, I found it. I found it in a book, 'Film Threat Video Guide: the 20 Underground Films You Must See.'" So the next persons says, "Clean it up."
1.9898960590363s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?